Bui Thi Kim Hang


English hedges are common in native speakers’ communication, without hedges speakers may be perceived as unnatural or too direct. It has been thought that teacher talk is a means which can facilitate EFL learners’ awareness and use of English hedges. The questionnaire was used to investigate teachers’ perceptions of hedges and the significance of hedging in classroom instruction for developing learners’ pragmatic competence. The findings of the current study show that teachers have positive perceptions of the facilitative roles and pragmatic functions of English hedges. They believe  the significance of hedging in classroom instruction; however, they think that it is difficult to develop students’ pragmatic competence via teacher talk because there is a lack of context in classroom for hedging and whether or not teachers hedge in instructional language depends on teaching content and students’ proficiency level. 


Article visualizations:

Hit counter



instructional language, hedges, pragmatic competence, EFL


Brock, M. N., & Nagasaka, Y. (2005). Teaching pragmatics in the EFL classroom? Sure you can. TESL Reporter, 38 (1), 16-26.

Brown, G., & Levinson, S. (1987). Politeness: some universals in language usage. Cambridge: Cambridge University Press.

Channell, J. (1994). Vague language. Oxford: Oxford University Press.

Cohen, A. D., & Olshtain, E. (1981). Developing a measure of sociocultural competence: The case of apology. Language learning, 31(1), 113-134.

Chaudron, C. (1988). Second language classrooms: Research on teaching and learning. Cambridge: Cambridge University Press.

Fraser, B. (2010). Pragmatic competence: The case of hedging. New approaches to hedging (pp. 15-34). Bingley, UK: Emerald Group Publishing.

Grice, H. P. (1975). Logic and conversation. In P. Cole & J. L. Morgan (Eds.) Syntax and semantics 3: Speech acts (pp.41-58). New York: Academic Press.

Harmer, J. (1991). The practice of English language teaching. New York: Longman.

Kasper, B. (1997). The role of pragmatics in language teacher education. In Bardovi-Harlig, K., & Hartford, B. (Eds.), Beyond methods: Components of second language teacher education (pp.113-136). New York: McGraw-Hill.

Krashen, S. D. (1982). Principles and practice in second language acquisition. Pergamon, Oxford.

Lakoff, G. (1972). Hedges: A study in meaning criteria and the logic of fuzzy concepts. Chicago Linguistic Society Papers, 8, 183-228.

Lakoff, G. (1973). Hedges: A study in meaning criteria and the logic of fuzzy concepts. Journal of Philosophical Logic, 2, 458-508.

Leech, G. (1983) Principles of pragmatics. London: Longman.

Li, X. T. (2016). A functional analysis of hedges in teacher talk. Studies in Literature and Language. 12(1), 46-49

Liu, J. (2004) Measuring interlanguage pragmatic knowledge of Chinese EFL learners. PhD dissertation. City University of Hong Kong.

LoCastro, V. (2012). Pragmatics for language educators – A sociolinguistic perspective. Routledge.

Myers, G. (1989). The pragmatics of politeness in scientific articles. Applied Linguistics, 10(1), 1-35.

Nugroho, A. (2002). The contradiction of certainty and uncertainty in hedging and its implications to language teaching. Jurnal kata: A biannual publication on the study of language and literature 4(1): 17-22. Surabaya: Petra Christian University.

Nunan, D. (1995). Language teaching methodology. Prentice Hall Europe.

Pham, T. H. N. (2014). Pragmatics for language teachers – Developing pragmatic competence for EFL learners. Hue city: Hue University Press.

Prince, T. W. (2003). Action research investigating the amount of teacher talk in my classroom. Birmingham: The University of Birmingham.

Prince, E., Frader, J., & Bosk, C. (1982). On Hedging in physician-phycisian discourse. In R. D. Pietro (Ed.), Linguistics and the Professions (pp. 83-97). Hillsdale, NJ: Ablex.

Sharwood-Smith, S. (1991). Speaking to many minds: On the relevance of different types of language information for the L2 learner. Second Language Research, 7, 118–132.

Sharwood-Smith, S. (1993). Input enhancement in instructed SLA: Theoretical bases. Studies in Second Language Acquisition, 15, 165–179.

Skelton, J. (1988). Care and maintenance of hedges. ELT Journal, 42(1), 37-43.

Thomas, J. (1983). Cross-cultural pragmatic failure. Applied Linguistics, 4, 91-111.

Tsui, A.B.M. (1995). Introducing classroom interaction. London: Penguin.

Wilamová, S. 2005. On the function of hedging devices in negatively polite discourse. In J. Chovanec (ed.) Brno Studies in English No.31, 85-93. Masaryk University: the Faculty of Arts.

Yule, G. (1996). Pragmatics. Oxford: Oxford University Press.

DOI: http://dx.doi.org/10.46827/ejel.v0i0.855


  • There are currently no refbacks.

Copyright © 2015 - 2023. European Journal of English Language Teaching (ISSN 2501-7136) is a registered trademark of Open Access Publishing GroupAll rights reserved.

This journal is a serial publication uniquely identified by an International Standard Serial Number (ISSN) serial number certificate issued by Romanian National Library (Biblioteca Nationala a Romaniei). All the research works are uniquely identified by a CrossRef DOI digital object identifier supplied by indexing and repository platforms.

All the research works published on this journal are meeting the Open Access Publishing requirements and can be freely accessed, shared, modified, distributed and used in educational, commercial and non-commercial purposes under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0).