EXAMINING THE VALUE OF ERROR CORRECTION STRATEGIES FOR ORAL PROFICIENCY USED BY BENINESE EFL TEACHERS AT SECONDARY SCHOOL LEVEL

Hindémè Ulrich O. Sèna

Abstract


This study focuses on the value of error correction strategies used by Beninese EFL teachers in promoting learners’ oral proficiency in secondary school level. It aims firstly, at identifying the effectiveness of strategies that teachers can adopt in correcting errors in EFL classes. Secondly, at pointing out the difficulties teachers face when correcting their students’ oral proficiency errors and lastly, at exploring the importance of error correction in the improvement of their students’ oral communicative ability. The respondents of this study are EFL teachers and students in a secondary school located in the Littoral region of Benin. The qualitative research method was adopted. In this trend, questionnaires and interviews were used to gather reliable data. The analysis of the collected data revealed that EFL teachers adopt indirect correction technique as the most effective technique to correct learners’ oral proficiency errors. It is also revealed that most of EFL teachers lack appropriate teaching experience. Besides, teachers face difficulties such as learner’s anxiety and lack of motivation during English teaching sessions. Unlike the general observation, findings have revealed that students are afraid of speaking English language not because they are discouraged by their teacher’s error correction technique, but they fear of being laughed at by their mates. They assert that they prefer to be corrected by their teacher and not by their mates. As conclusion, teachers are encouraged to take into account learner’s affective filter during corrective feedback by adopting more indirect strategies such as recasts and delayed error correction technique. The study has finally revealed that both teachers and students testify the significance of error correction in the development of EFL beginners’ oral communicative ability.

Cette étude se concentre sur la valeur des stratégies de correction d’erreurs utilisées par les enseignants béninois d’Anglais, langue étrangère dans la promotion de la compétence orale des apprenants au niveau de l’enseignement secondaire. Ce travail vise tout d’abord à identifier l’efficacité des stratégies que les enseignants peuvent adopter pour corriger les erreurs dans les classes. Ensuite, il examine les difficultés rencontrées par les enseignants dans le processus de correction des erreurs de leurs apprenants. Cet article met enfin un accent particulier sur valeur de la correction des erreurs dans l’amélioration de la communication orale des apprenants. La population cible est composée des enseignants et apprenants de la langue anglaise dans l’une des écoles secondaires dans la partie méridionale du Benin. La méthode de recherche qualitative a été adoptée pour mener cette recherche. Dans cette tendance, des questionnaires, un guide d’entretien sont les instruments utilisés pour recueillir des données fiables. L’analyse des données collectées a révélé que les enseignants estiment que la stratégie la plus efficace pour corriger les erreurs de compétence orale chez les apprenants est la méthode indirecte. Il est également révélé que la plupart des enseignants n’ont pas assez de qualification et d’expérience professionnelle. En outre, les enseignants sont confrontés à des difficultés telles que le problème de timidité et manque de motivation chez les apprenants en situation d’apprentissage d’Anglais. Contrairement au constat général, les résultats ont révélé que les apprenants ont peur de parler Anglais non pas parce qu’ils sont découragés par la technique de correction utilisés par leur professeur, mais ils ont peur de se faire ridiculiser par leurs camarades. En conclusion, les enseignants sont encouragés à prendre en compte le coté émotionnel des apprenants dans le processus de la correction des erreurs en adoptant des stratégies plus indirectes telles que la refonte et la technique de correction d’erreur retardée. L’étude a finalement révélé que les enseignants et les apprenants témoignent de l’importance de la correction des erreurs dans le développement de la capacité de communication orale des apprenants débutants d’Anglais, langue étrangère.

 

Article visualizations:

Hit counter

DOI

Keywords


error correction, strategies, oral communication, EFL Beginner classes / correction des erreurs, stratégies, communication orale, classes des apprenants débutants

Full Text:

PDF

References


Andrew, S. (2017). How to correct errors- EFL/ESL teachers. Retrieved from https://owlcation.com.academia.

Brown, H.D. (2001). Teaching by Principles: An Interactive Approach to Language Pedagogy. Second Edition. USA: Longman Pearson.

Brown, H.D. (1941). Principles of Language Learning and Teaching. Fifth Edition. USA; Pearson Education.

Aouiche, F. (2017). Attitudes and Preferences of Self-Repair and Corrective Feedback on Oral Production in Classroom: A corpus-based Study, The Case of Second year LMD Students at The University of Frères Mentouri Constatine. Revue Sciences Humaines, Vol A (48), 43-59.

Arias, I.J. (2004). Treating Students’ Errors in Oral Production. Universidad Nacional, Costa Rica.

Carrion, T.R. (2016). Perception of Effective Error Correction Techniques for Oral Production. Revista Lenguas Modernas, 229-247.

Deghani, Q., Izadpanah, S., and Shanavaz, A. (2017). The Effect of Oral Corrective Feedback on Beginner and Low-Intermediate Students’ Speaking Achievement. Jordan Journal of Modern Languages and Literature, 9(3), 279-294.

Du, X. (2009). The Affective Filter in Second Language Teaching. Asian Social Science, Vol 5(8), 162-165.

Essays, UK. (2018). Definition of oral communication. English Language Essay. Retrieved from https://www.ukessays.com

Espinoza Campos, J.L. (2014). How to Help EFL Beginner Students to Communicate Fluently. Revista de Lenguas Modernas, n°20, 453-465.

Gumbaridze, J. (2012). Error Correction in EFL Speaking Classrooms. Procedia-Social and Behavioural Sciences, Elsevier Ltd.

Hounnou Azoua, L.F. (2018). Using Reading Skills Effectively in the Context of Competency-Based Approach: Case Studies of Beginners’ Classes in Atlantic-Littoral Regions. Unpublished dissertation. U.A.C. Republic of Benin.

Lightbrown, P.M., and Spada, N. (1990). Focus on Form and Corrective Feedback in Communicative Language Teaching: Effects on Second Language Learning. Cambridge University Press, 429-448.

Martinez, S.G. (2006). Should We Correct our Students’ Errors in L2 Learning? Journal of Research and Innovation in the Language Classroom, 1-7.

Minh, N.N. (2003). Error Correction Revisited. Teachers’ Edition, 14-18.

Panpangkorn, P. (2015). SSURIC Students’ Attitude and Preference towards Error Correction. Procedia-Social and Behavioural Sciences, Elsevier Ltd.

Rahimi, A., and Dastjerdi, A.V. (2012). Impact of Immediate and Delayed Error Correction on EFL Learners’ Oral Production. Mediterranean Journal of Social Sciences, 3(1), 45-54.

Shabani, K., and Safari, F. (2016). The Effect of Immediate and Delayed Error Correction on Accuracy of Iranian EFL Learners’ Oral Production. Journal of Studies in Education, 6(3), 93-112.

Shivdko, E. (2016). More on error correction. Retrieved from http://blog.tesol.org

Truscott, J. (1999). What’s wrong with Oral Grammar Correction? The Canadian Modern Language Review, 55(4), 453.

Uysal, N.D., and Aydin, S. (2017). Foreign Language Teachers’ Perceptions of Error Correction in Speaking Classes; A Qualitative Study. The Qualitative Report, 22(1), 123-135.

Zublin, R.B. (2011). Error Correction in the EFL Class. Universidad Fasta, 1-41.

Andrew, S. (2017). How to correct errors- EFL/ESL teachers. Retrieved from https://owlcation.com.academia.




DOI: http://dx.doi.org/10.46827/ejel.v0i0.2973

Refbacks

  • There are currently no refbacks.


Copyright © 2015 - 2023. European Journal of English Language Teaching (ISSN 2501-7136) is a registered trademark of Open Access Publishing GroupAll rights reserved.

This journal is a serial publication uniquely identified by an International Standard Serial Number (ISSN) serial number certificate issued by Romanian National Library (Biblioteca Nationala a Romaniei). All the research works are uniquely identified by a CrossRef DOI digital object identifier supplied by indexing and repository platforms.

All the research works published on this journal are meeting the Open Access Publishing requirements and can be freely accessed, shared, modified, distributed and used in educational, commercial and non-commercial purposes under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0).