A CORPUS-BASED INVESTIGATION OF COLLOCATION, SEMANTIC PROSODY, AND SEMANTIC PREFERENCES OF A HIGH-FREQUENCY NOUN VALUE IN BRITISH ACADEMIC WRITTEN ENGLISH (BAWE)

K. M. Jubair Uddin

Abstract


This paper examines the collocations, semantic prosody, and semantic preferences of the high-frequency abstract noun value in British Academic Written English (BAWE) using Sketch Engine. The analysis is based on a neo-Firthian corpus-linguistic approach in which the recurring grammatical patterns across disciplines, such as adjectival modifiers, verb-noun constructions, noun compounds, and prepositional structures, are discussed. The results demonstrate that value is largely associated with quantitative and methodological meanings in STEM-based writing, where it expresses mostly neutral semantic prosody. In contrast, in the social sciences, humanities, and business discourse, value is typically evaluative, normative, and strategic and exhibits less systematic prosodic tendencies. The semantic preference analysis uncovers stable associations with domains of measurement, evaluation, ideology, and market orientation, which are reflective of disciplinary epistemologies. By combining collocation, semantic prosody, and semantic preference to analyse a single high-frequency noun, this paper contributes to corpus-based studies of academic discourse and offers a pedagogical implication for teaching discipline-specific academic writing and developing collocational competence. 

 

Article visualizations:

Hit counter


Keywords


collocation, semantic prosody, semantic preferences, high-frequency noun value, British Academic Written English (BAWE)

Full Text:

PDF

References


Ackermann, K., & Chen, Y.-H. (2013). Developing the academic collocation list (ACL) – A corpus-driven and expert-judged approach. Journal of English for Academic Purposes, 12(4), 235–247. https://doi.org/10.1016/j.jeap.2013.08.002

Bednarek, M. (2008a). Evaluation in media discourse. Retrieved from https://www.torrossa.com/it/resources/an/5204191

Bednarek, M. (2008b). Semantic preference and semantic prosody re-examined. Corpus Linguistics and Linguistic Theory, 4(2), 119–139. https://doi.org/10.1515/CLLT.2008.006

Begagić, M. (2013). Semantic preference and semantic prosody of the collocation make sense. Jezikoslovlje, 14(2–3), 403–416. https://hrcak.srce.hr/112198

Begagić, M. (2018). Semantic preference and semantic prosody: A theoretical overview. Journal of Education and Humanities (JEH), 1(2), 65–88. Retrieved from https://www.ceeol.com/search/article-detail?id=773549

Biber, D., & Gray, B. (2016). Grammatical complexity in academic English: Linguistic change in writing. Cambridge University Press. Retrieved from https://www.cambridge.org/core/books/grammatical-complexity-in-academic-english/0986B2B0F882B68A7427909C6A8C428D

Coxhead, A. (2000). A new academic word list. TESOL Quarterly, 34(2), 213–238. https://doi.org/10.2307/3587951

Durrant, P., & Schmitt, N. (2009). To what extent do native and non-native writers make use of collocations? International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 47(2), 157–177. Retrieved from https://repository.bilkent.edu.tr/items/835a37e6-b15d-493b-8ccd-67448063c12a

Flowerdew, L. (2012). Corpora and language education. Springer. Retrieved from https://link.springer.com/book/10.1057/9780230355569

Gablasova, D., Brezina, V., & McEnery, T. (2017). Collocations in corpus-based language learning research: Identifying, comparing, and interpreting the evidence. Language Learning, 67(S1), 155–179. https://doi.org/10.1111/lang.12225

Hoey, M. (2012). Lexical priming: A new theory of words and language. Routledge. Retrieved from https://www.taylorfrancis.com/books/mono/10.4324/9780203327630/lexical-priming-michael-hoey

Hunston, S. (2007). Semantic prosody revisited. International Journal of Corpus Linguistics, 12(2), 249–268. https://doi.org/10.1075/ijcl.12.2.09hun

Hyland, K., & Tse, P. (2009). Academic lexis and disciplinary practice: Corpus evidence for specificity. International Journal of English Studies, 9(2), 111–129. Retrieved from https://files.eric.ed.gov/fulltext/EJ878445.pdf

Jones, C., & Waller, D. (2015). Corpus linguistics for grammar: A guide for research. Routledge. Retrieved from https://www.routledge.com/Corpus-Linguistics-for-Grammar-A-guide-for-research/Jones-Waller/p/book/9780415746410

Lin, Y.-Y., & Chung, S.-F. (2016). A corpus-based study on the semantic prosody of challenge. Taiwan Journal of TESOL, 13(2), 99–146. https://eric.ed.gov/?id=EJ1143821

Louw, B. (1993). Irony in the text or insincerity in the writer? — The diagnostic potential of semantic prosodies. In M. Baker, G. Francis, & E. Tognini-Bonelli (Eds.), Text and technology (pp. 157–176). John Benjamins Publishing Company. https://doi.org/10.1075/z.64.11lou

Morley, J., & Partington, A. (2009). A few frequently asked questions about semantic—or evaluative—prosody. International Journal of Corpus Linguistics, 14(2), 139–158. https://doi.org/10.1075/ijcl.14.2.01mor

Nesi, H., & Gardner, S. (2018). The BAWE corpus and genre families classification of assessed student writing. Assessing Writing, 38, 51–55. Retrieved from https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S107529351830045X

Partington, A. (2004). “Utterly content in each other’s company”: Semantic prosody and semantic preference. International Journal of Corpus Linguistics, 9(1), 131–156. https://doi.org/10.1075/ijcl.9.1.07par

Sidupa, C., & Wastono, A. T. (2019). Semantic preference of verb–noun collocation: A corpus-based analysis (pp. 7–11). https://doi.org/10.2991/conaplin-18.2019.216

Sinclair, J. (1991). Corpus, concordance, collocation. Oxford University Press.

Sinclair, J. (1996). The search for units of meaning. Textus, 9(1), 75–106. Retrieved from https://corpus.bfsu.edu.cn/Sinclair_1996_The_Search_For_Units_Of_Meaning_Textus.pdf

Sketch Engine. (n.d.). Sketch Engine. Lexical Computing. Retrieved from https://www.sketchengine.eu

Smith, K. A., & Nordquist, D. (2012). A critical and historical investigation into semantic prosody. Journal of Historical Pragmatics, 13(2), 291–312. https://doi.org/10.1075/jhp.13.2.05smi

Stubbs, M. (2001). Words and phrases: Corpus studies of lexical semantics. John Wiley & Sons. Retrieved from https://books.google.com/books?hl=en&lr=&id=opa8EAAAQBAJ&oi=fnd&pg=PR11&dq=Stubbs,+M.+(2001).+Words+and+phrases:+Corpus+studies+of+lexical+semantics.+Blackwell.&ots=kSN61xguSg&sig=I6uh_sCqcXMgNj3usZLvvImSJe0




DOI: http://dx.doi.org/10.46827/ejals.v9i1.679

Refbacks

  • There are currently no refbacks.


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

The research works published in this journal are free to be accessed. They can be shared (copied and redistributed in any medium or format) and\or adapted (remixed, transformed, and built upon the material for any purpose, commercially and\or not commercially) under the following terms: attribution (appropriate credit must be given indicating original authors, research work name and publication name mentioning if changes were made) and without adding additional restrictions (without restricting others from doing anything the actual license permits). Authors retain the full copyright of their published research works and cannot revoke these freedoms as long as the license terms are followed.

Copyright © 2018-2026. European Journal of Applied Linguistics Studies (ISSN 2602 - 0254 / ISSN-L 2602 - 0254). All rights reserved.


This journal is a serial publication uniquely identified by an International Standard Serial Number (ISSN) serial number certificate issued by Romanian National Library. All the research works are uniquely identified by a CrossRef DOI digital object identifier supplied by indexing and repository platforms. All the research works published on this journal are meeting the Open Access Publishing requirements and standards formulated by Budapest Open Access Initiative (2002), the Bethesda Statement on Open Access Publishing (2003) and Berlin Declaration on Open Access to Knowledge in the Sciences and Humanities (2003) and can be freely accessed, shared, modified, distributed and used in educational, commercial and non-commercial purposes under a Creative Commons Attribution 4.0 International License. Copyrights of the published research works are retained by authors.