TEACHING GREEK AS L2 IN NON-FORMAL EDUCATIONAL SETTINGS: INVESTIGATING TEACHERS’ INTERCULTURAL COMPETENCE

Marina Mogli, Kostas Magos

Abstract


For immigrants/refugees, it is important to learn the language of their host country and to familiarize themselves with its culture. This is closely related to the intercultural competence not only of the immigrant/refugee students but also of their instructors. The present study attempts to examine the attitudes of instructors who teach Greek in non-formal educational settings regarding the importance of intercultural competence and the approaches they use. The findings show that, although the instructors have very positive attitudes toward intercultural competence, multiculturalism and multilingualism, in practice they do not really adopt intercultural practices.

 

Article visualizations:

Hit counter


Keywords


intercultural competence, attitudes, instructors, Greek as L2, adult immigrants/refugees

Full Text:

PDF

References


Androulakis G, Mastorodimou E, van Boeschoten R, 2016. Using Qualitative Methods for The Analysis of Adult Immigrants’ L2 Needs: Findings from A Research Project in Greece Focusing on School-Parents’ Communication. Irish Journal for Culture, Arts, Literature and Language 1 (1): 1-19. doi:10.21427/D72016

Arasaratnam L A, 2016. Intercultural competence. In Oxford Research Encyclopedia of Communication. https://oxfordre.com/communication/communication/view/10.1093/acrefore/9780190228613.001.0001/acrefore-9780190228613-e-68. Accessed 26 November 2022

Baker W. 2011. Intercultural Awareness: Modelling an Understanding of Cultures in Intercultural Communication Through English as A Lingua Franca. Language and Intercultural Communication, 11(3) 19: 7-214. doi: 10.1080/14708477.2011.577779

Bešter R, Medvešek M, 2016. Intercultural Competence in Teachers: The Case of Teaching Roma Students. Journal of Contemporary Educational Studies 2: 26-45.

Borg S, 2018. Teachers’ Beliefs and Classroom Practices, The Routledge Handbook of Language Awareness, New York, pp 75-91

Bodycott P, 2006. Cultural Cross-Currents in Second Language Literacy Education. Intercultural Education 17 (2): 207–20. doi: 10.1080/14675980600693947

Byram M, 1997. Teaching and Assessing Intercultural Communicative Competence. Clevedon, Multilingual Matters

Canagarajah S, 2011. Codemeshing in Academic Writing: Identifying Teachable Strategies of Translanguaging. Modern Language Journal 95 (3): 401-417. Doi: 10.1111/j.1540-4781.2011. 01207.x

Carling J, Bivand Erdal M, Ezzati R, 2014. Beyond The Insider–Outsider Divide in Migration Research. Migration Studies 2 (1): 36-54. doi: 10.1093/migration/mnt022

Colardyn D, Bjornavold J, 2004. Validation of Formal, Non-Formal and Informal Learning: Policy and Practices in EU Member States. European Journal of Education 39 (1): 69-89. doi: 10.1111/j.0141-8211.2004. 00167.x

Coombs P. H, Ahmed M, 1974. Attacking Rural Poverty: How Non-Formal Education Can Help, Baltimore, Johns Hopkins University Press

Coombs P. H, Prosser C, Ahmed M, 1973. New Paths to Learning for Rural Children and Youth, New York, International Council for Educational Development

Esser H, 2006. Migration, Language and Integration. AKI Research Review 4, Berlin, Programme on Intercultural Conflicts and Societal Integration (AKI), Social Research Center.

García O, 2009. Bilingual Education in The 21st Century: A Global Perspective, Oxford, Wiley-Blackwell

Holliday A, Hyde M, Kullman J, 2010. Intercultural Communication, New York, Routledge

Kim Y Y, 1988. Communication and Cross-Cultural Adaptation: An Integrative Theory, Clevendon, Multilingual Matters

Kim Y Y, 2017. Identity and Intercultural Communication, The International Encyclopedia of Intercultural Communication, Haboken, Wiley

Kim Y Y, Gudykunst W B, 1988. Communication and Cross-Cultural Adaptation: An Integrative Theory, Clevedon, Philadelphia, Multilingual Matters

Koyama J, 2013. Resettling Notions of Social Mobility: Locating Refugees as “Educable” And “Employable”. British Journal of Sociology of Education 34: 947-965. doi: 10.1080/01425692.2013.816033

Krupar A, Horvatek R, Byun S, 2017. Does Non Formal Education Matter? Non Formal Education, Immigration, And Skills in Canada. Adult Education Quarterly 67 (3): 186-208. doi: 10.1177/0741713617697423

Leeman Y, van Koeven E, 2019. New Immigrants. An Incentive for Intercultural Education? Education Inquiry 10 (3): 189-207. doi: 10.1080/20004508.2018.1541675

Magos K, Simopoulos G, 2009. “Do You Know Naomi?”: Researching the Intercultural Competence of Teachers Who Teach Greek as A Second Language in Immigrant Classes. Intercultural Education 20 (3): 255-265. doi: 10.1080/14675980903138616

Magos K, Margaroni M, 2018. The Importance of Educating Refugees. Global Education Review 5 (4): 1-6

Morrice L, 2016. Why Non-Formal Language Learning Can Be More Effective for Migrants. https://ec.europa.eu/epale/it/node/21165. Accessed 27 November 2022

Muñoz‐Comet J, Miyar‐Busto M, 2018. Limitations On the Human Capital Transferability of Adult Immigrants in Spain: Incentive or Barrier or A New Investment in Education? European Journal of Education 53 (4): 586-599. doi: 10.1111/ejed.12308

Non Formal Pathways in Language Teaching, 2017. N.G.O. Civis Plus. https://nonformalmethods.files.wordpress.com/2017/10/booklet-final.pdf Accessed 27 November 2022

Norton B, 2013. Identity and Language Learning: Extending The Conversation, 2nd ed, Bristol, UK, Multilingual Matters

Oranje J, Smith L F, 2017. Language Teacher Cognitions and Intercultural Language Teaching: The New Zealand Perspective. Language Teaching Research 22 (3): 310-329. doi: 10.1177/1362168817691319

Ortega L, 2009. Understanding Second Language Acquisition, London, Hodder Education

Panagiotopoulou A, Rosen L, García O, 2016. Language teachers’ ideologies in a complementary Greek school in Montreal: heteroglossia and teaching. P.P. Trifonas, T. Aravossitas (Εds.), Handbook of research and practice in heritage language education. New York, Springer International Publishing, pp 40-50

Pantazi E, 2008. Voices from The Greek Community Schools: Bilingual Pedagogy and Teachers’ Theories. Innovation in Language Learning and Teaching 2 (2): 189-205

Sifakis N C, Fay R, 2011. Integrating an ELF pedagogy in a changing world: the case of Greek state schooling. A. Archibald, A. Cogo & J. Jenkins (Eds.), Latest Trends in ELF Research. Newcastle-Upon-Tyne, Cambridge Scholars Publishing, pp 285-297

Simopoulos G, 2014. The Intercultural Competence of an Adult Educator: A Study in The Context of Teaching Greek as A Second Language [in Greek]. PhD thesis, University of Patras, Greece

Stadler-Norman S, 2011. Intercultural Competence and Its Complementary Role in Language Education. C. Pérez-Llantada & M. Watson (Eds), Specialized Languages in The Global Village: A Multi-Perspective Approach, Newcastle, UK, Cambridge Scholars Publishing, pp. 261-286

Τsiolis G, 2014. Methods and Techniques of Analysis in Qualitative Social Research [in Greek], Athens, Politeia

Wiktorin K, 2017. Inclusion of Refugees Through Non-Formal Education. Nordic Best Practice. Copenhagen: Nordic Council of Ministers. https://norden.diva-portal.org/smash/get/diva2:1155216/FULLTEXT01.pdf Accessed 28 November 2022




DOI: http://dx.doi.org/10.46827/ejfl.v7i1.4647

Refbacks

  • There are currently no refbacks.


Copyright © 2015 - 2023. European Journal of Foreign Language Teaching (ISSN 2537-1754) is a registered trademark of Open Access Publishing GroupAll rights reserved.

This journal is a serial publication uniquely identified by an International Standard Serial Number (ISSN) serial number certificate issued by Romanian National Library (Biblioteca Nationala a Romaniei). All the research works are uniquely identified by a CrossRef DOI digital object identifier supplied by indexing and repository platforms.

All the research works published on this journal are meeting the Open Access Publishing requirements and can be freely accessed, shared, modified, distributed and used in educational, commercial and non-commercial purposes under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0).